Hyvä ystäväni ja ex-kollegani: Luin mielenkiinnolla viime viikon tiistain Syd-Österbotten -lehdestä kirjoituksesi Kristiinan Kantakaupungin ruotsinkielisen alakoulun oppilaiden sijoittamisesta koulun remontin ajaksi.
En puutu itse asiaan, sillä mielestäni ruotsinkielisen opetuksen järjestäminen on ruotsinkielisten asia. Aivan samoin kuin suomenkielisten oppilaiden opetuksen järjestäminen kuuluisi olla suomenkielisten asia. Valitettavasti asia ei Kristiinassa ole näin, vaan sinä ja suuresti rakastamasi RKP koko voimallanne päätitte lakkauttaa Lapväärtin suomenkielisen koulun.
Sen sijaan huomioni kiinnittyi kirjoituksessasi kahteen sanaan: närdemokrati (lähidemokratia) ja elevvänlig (oppilasystävällinen). Ensimmäinen niistä esiintyy Kristiinan poliittisessa kielenkäytössä äärimmäisen harvoin. Jälkimmäistä ei kaupungin poliittisessa sanastossa ole käytetty koskaan aikaisemmin.
On valitettavaa, että nämä sanat eivät tulleet mieleesi (tai muidenkaaan rkp:läispoliitikkojen mieleen) aikaisemmin – silloin kun päätitte Lapväärtin koulun lakkauttamisesta. Sillä päätöksellähän ei ole mitään tekemistä oppilasystävällisen lähidemokratian kanssa, vaan se on Kristiinassa aina vain jatkamaanne RKP:n ylivaltaista sanelupolitiikkaa.
Ystävällisin terveisin