Kir­jas­tol­le uusi kippari – Puo­las­ta ko­toi­sin oleva, pari vuotta sitten Hel­sin­gis­tä Kris­tii­naan muut­ta­nut Julia Gran­kull va­lit­tiin joh­ta­jak­si

Kristiinan kirjastonjohtajaksi on valittu kantakaupunkilainen Julia Grankull.
Kristiinan kirjastonjohtajaksi on valittu kantakaupunkilainen Julia Grankull.
Kuva: Lotta Kallio

Kristiinan uudeksi kirjastonjohtajaksi on valittu kantakaupunkilainen Julia Grankull. Grankull on monille kirjaston asiakkaille tuttu kasvo, sillä hän on työskennellyt viimeiset kolme vuotta Kristiinan pääkirjastossa. Ensimmäisen vuoden hän teki töitä oppisopimuksella, kaksi vuotta kirjastovirkailijana.

Julia Grankullin juuret ovat noin 300 000 asukkaan Bialystokin kaupungissa Itä-Puolassa, lähellä Valko-Venäjän rajaa. Suomessa hän on asunut jo pitkään. Grankull muutti Helsinkiin vuonna 2004.

- Kolme vuotta sitten muutimme Kristiinaan, koska aloitin oppisopimuksella työt kirjastossa. Muuton yksi syy oli se, että mieheni on kotoisin Kristiinasta.

Kirjastonjohtajan saappaisiin hän hyppää virallisesti tammikuun alussa. Johtajan virkaan hän pyrki siksi, että halusi uutta haastetta uralleen.

- Ajattelin, että olisi kiva haastaa itseäni. Halusin myös saada mahdollisuuden vaikuttaa. Haluan tehdä kaiken asiakkaiden parhaaksi, että he viihtyisivät täällä. Olisi hienoa, että kirjastosta tulisi asiakkaille toinen olohuone.

Hän kertoo odottavansa jännityksellä tammikuuta, kun johtajan tehtävä alkaa.

- Se on jännittävää, mutta myös ihanaa, että sain tällaisen mahdollisuuden. Toivottavasti kaikki menee hyvin.

Hän ei ole tekemässä suuria uudistuksia ainakaan alkuun, vaan haluaa ottaa rauhallisesti ja tutustua ensin uuteen työhönsä sekä rooliinsa. Ne asiat, jotka kirjastossa ovat ennenkin toimineet hyvin, jatkuvat. Toivomuksia hän ottaa asiakkailta silti mieluusti vastaan.

Aina silloin tällöin on tapetille noussut se, että myös Kristiinan pääkirjastosta kehitettäisiin omatoimikirjasto, johon pääsisi kirjastokortilla varsinaisten aukiolotuntien ulkopuolellakin. Monissa pienissä kirjastoissa tähän on menty. Esimerkiksi Karijoella ja Isojoella on omatoimikirjastot.

- Tästä on ollut tosi kauan puhetta Kristiinassa, mutta tämä itse talo on niin erikoinen, että vaatisi paljon töitä muuttaa paikka omatoimikirjastoksi. Rakennus on sokkeloinen ja täällä on monta huonetta sekä nurkkaa. Kameroita pitäisi olla paljon, sillä omatoimikirjaston pitää olla myös turvallinen, miettii Grankull.

Yliopisto-opinnot loppusuoralla

Julia Grankull on kova lukija. Vapaa-ajallaan hän käyttää joka minuutin kirjojen parissa. Kovakantisten opusten lisäksi hän kuuntelee äänikirjoja.

- Kuuntelen äänikirjoja lenkittäessä koiraamme ja aina silloin, kun kudon.

Grankullin arki on melkoista kiirettä. Perheessä on kolme lasta, puoliso ja touhukas labradorinnoutaja Viggo.

- Vapaata ei ole paljon, koska minulla on perhe ja tämä työ. Lisäksi opiskelen informaatiotieteitä Åbo akademissa. Opinnot ovat pian valmiit. Harrastan myös joogaa.

Grankull puhuu sujuvaa suomea. Hän sanoo, että ruotsinkieli on vahvempi hänelle, koska se on myös perheen kotikieli. Teini-ikäisille lapsilleen hän puhuu myös puolaa, mutta nämä vastaavat äidille takaisin ruotsiksi.

Kun hän muutti parikymmentä vuotta sitten Suomeen, hän koki tärkeäksi opetella sekä suomen- että ruotsinkielen.

- En halunnut jäädä ulkopuoliseksi täällä. Suomi on kyllä vaikea kieli, hän sanoo.

Kristiinassa hän on viihtynyt hyvin. Kaupungin rauhallisuus miellyttää. Puolasta hän ikävöi toisinaan perhettä ja ystäviään, mutta päivittäinen yhteydenpito on hyvä lääke ikävään.

- Olemme jatkuvasti yhteydessä netin kautta. Lisäksi yritämme käydä Bialystokissa kerran vuodessa kesällä. Olemme siellä aina kahdesta kolmeen viikkoa, hän kertoo.

- Bialystok on kiva kulttuurikaupunki, mutta minulle riittää se, että käyn siellä kerran vuodessa.

Mainos
Suupohjan Sanomien pelit

Pelaa Suupohjan Sanomien digitaalisia pelejä

Aivojumppaa tai rentoa ajanvietettä – tutustu peleihin ja löydä suosikkisi

Aloita pelaaminen
Ilmoita asiavirheestä